Kindergarten Program
El programa de Kindergarten
Students entering Charlottesville City Schools for the first time must register at the school the child will attend. All elementary schools will host a Kindergarten Registration Open House from 3:30 to 6 p.m. on Thursday, April 25, 2013. Families attending the open houses will be able to see the school, meet teachers, and get assistance with registration.
Parents who are unable to attend the Registration Open House should register their student as soon as possible - preferably by the end the school year in June. All school offices are open for registration during regular school hours from 8:30 a.m. - 3 p.m. Early registration helps schools plan appropriately for the number of students in kindergarten classes. A free kindergarten readiness box is given to each family at registration.
Frequently Asked Questions About Entering Kindergarten
Los estudiantes que se van a matricular en las escuelas de la ciudad de Charlottesville por primera vez, tienen que registrarse en la escuela en la cual el/la estudiante asistirá. Todas las escuelas primarias tendrán una jornada de puertas abiertas para registrarse, de las 3:30 a las 6:00 de la tarde el jueves, el 25 de abril 2013. Las familias que asistan a esta jornada podrán hacer un recorrido, conocer a los maestros, y recibir ayuda con el proceso de matriculación.
Los padres que no puedan asistir a esta jornada de puertas abiertas necesitan matricular a su hijo/a tan pronto como sea posible- antes del final del año escolar en junio, si es posible. Todas las oficinas de las escuelas están abiertas para la matriculación entre las horas de 8:30 de la mañana hasta las 3:00 de la tarde. La matrícula temprana ayuda a las escuelas para anticipar el número de estudiantes que habrá en sus clases de Kindergarten. Se dará a cada familia una caja con cosas para preparar al niño/a para Kindergarten cuando se matricule.
Preguntas frecuentes sobre la matriculación en Kindergarten
Kindergarten Admissions
Admisiones de Kindergarten
Students enrolling in the Charlottesville City Schools for the first time must provide documentation:
- A birth certificate
- Proof of residency
- A social security card*
- A physical examination performed by a physician within a year of enrollment is required for all K students, even if they have been enrolled in the preschool program
- Completed immunization record
*School divisions are required to accept students who meet residency requirements under § 22.1-3 of the Code of Virginia and may not deny a free public education to undocumented school-age children who reside within their jurisdiction because they do not hold valid United States citizenship or a student visa. Questions should be addressed to the Director of Special Education and Student Services at 245-2405.
Los estudiantes que se van a matricular en las escuelas de la ciudad de Charlottesville por primera vez tienen que proveer los siguientes documentos:
- Su certificado de nacimiento
- Prueba de residencia
- Una tarjeta de seguridad social*
- Se requiere un examen físico a todos los estudiantes de Kindergarten, realizado por un médico en un lapso no mayor de un año antes de la inscripción, aun si han estado inscritos en el programa de preescolar.
- Un récord completo de vacunas.
*Se requiere que las escuelas acepten a estudiantes que cumplan con los requisitos de residencia bajo § 22.1-3 del código de Virginia y no se les podrá negar una educación pública y gratuita a niños indocumentados que deben estar en la escuela y que residen en su jurisdicción por no tener ni su ciudadanía americana ni una visa estudiantil. Si tiene preguntas, contacte a la Directora de Educación Especial y de los servicios para los estudiantes llamando al 245-2405.
Required Immunizations for Kindergarten
Vacunas requeridas para Kindergarten
Documentary proof shall be provided of adequate age appropriate immunization with the prescribed number of doses of vaccine indicated below for attendance at a public or private elementary, middle or secondary school, child care center, nursery school, family day care home or developmental center.
Religious and medical exceptions to immunization requirements are permitted, but documentation must be provided to the school.
- Diphtheria, Tetanus, & Pertussis (DTaP, DTP, or Tdap): A minimum of 4 doses. A child must have at least one dose of DTaP or DTP vaccine on or after the fourth birthday. DT (Diphtheria, Tetanus) vaccine is required for children who are medically exempt from the pertussis containing vaccine (DTaP or DTP).
- Hepatitis B Vaccine: A complete series of 3 doses of hepatitis B vaccine is required for all children.
- Measles, Mumps, & Rubella (MMR) Vaccine: A minimum of 2 measles, 2 mumps, and 1 rubella are required. (Most children receive 2 doses of each because the vaccine usually administered is the combination vaccine MMR). First dose must be administered at age 12 months or older. Second dose of vaccine must be administered prior to entering kindergarten but can be administered at any time after the minimum interval between dose 1 and dose 2.
- Polio Vaccine: A minimum of 4 doses of polio vaccine. One dose must be administered on or after the fourth birthday.
- Varicella (Chickenpox) Vaccine: All susceptible children born on and after January 1, 1997, shall be required to have one dose of chickenpox vaccine administered at age 12 months or older. Effective March 3, 2010, a second dose must be administered prior to entering kindergarten but can be administered at any time after the minimum interval between dose 1 and dose 2.
Click here for a complete list of required immunizations for all grade levels.
Se tiene que proveer certificado de las vacunas apropiadas con el número y tipo de cada una de las vacunas que están escritas abajo para poder asistir a una escuela pública o privada en cualquier grado, guardería, u otro sitio para el cuidado de niños.
Se permiten excepciones religiosas y médicas, pero hay que proveer documentación.
- Difteria, tétanos, tos ferina (DTaP, DTP, o Tdap): Por lo menos de 4 dosis. Tiene que tener por lo menos una dosis de la vacuna de DTaP o DTP al cumplir o después de cumplir 4 años. La vacuna de DT (Difteria, Tétanos) es requerida para aquellos niños medicamente exemptos de la vacuna de la tos ferina.(DTaP or DTP).
- Vacuna de Hepatitis B: Todos los niños tienen que tener una serie de 3 dosis de la vacunas de la hepatitis B.
- Vacuna del Sarampión, Paperas y Rubeola (MMR): Por lo menos 2 dosis de las vacunas para el sarampión, 2 para paperas, y una de rubeola son necesarias. (La mayoría de los niños reciben 2 dosis de cada una porque se suele dar la vacuna combinada MMR). La primera dosis se tiene que dar cuando o después de que el niño/la niña cumpla un año. La segunda dosis de la vacuna se tiene que dar antes de que el niño/a entre al Kindergarten, pero se puede administrar en cualquier momento después del tiempo mínimo requerido entre las dos dosis.
- Vacuna del Polio: Por lo menos 4 dosis de la vacuna del polio. Una dosis debe ser administrada al cumplir o después de cumplir cuatro años.
- Vacuna de la Varicela (Lechina): Todos los niños predispuestos que nacieron en o después del primero de enero de 1977, tienen que recibir una dosis de la vacuna de la varicela al cumplir o después de cumplir los doce meses. Comenzando el 3 de marzo de 2010, una segunda dosis de la vacuna debe ser administrada antes de comenzar el Kindergarten, pero se puede administrar en cualquier momento después del tiempo mínimo requerido entre las dos dosis.
Pulse aquí para ver una lista completa de las vacunas requeridas para los niños en todos los grados.
Out of Division Enrollment
La matrícula para los que viven fuera de la cuidad de Charlottesville
The Charlottesville City School Division permits out-of-division families to apply for enrollment and to pay tuition for students in grades K-12. Contact the principal of the school you are interested in attending to apply for enrollment.
Las escuelas de la ciudad de Charlottesville permiten que las familias que viven fuera de la ciudad soliciten la inscripción en nuestras escuelas y que paguen matrícula para los estudiantes en los grados Kindergarten-12. Contacte al director/la directora de la escuela a la cual tiene interés en mandar a su hijo/a.
